01

起業家精神とビジネススケールが両立する企業 An enterprise made up of both entrepreneurial spirit and business scale

リクルートグループのビジネススケールを持つというメリットがある一方、いまも起業家精神が息づいている。さまざまな場面で「お前はどうしたい?」と問われ、一人ひとりの意志を重要視している。

The Recruit Group’s scale of business is of only one advantage. There is also an entrepreneurial spirit that exists. In various situations, the question, “Why are you here?” is asked, representing our high regard to one’s will and determination.

02

フィールドは日常生活のすべて An ‘everything in everyday life’ line of business

リクルートライフスタイルのビジネスフィールドは、日常消費という幅広い領域。問題は無数にあり、それらを解決するために、これまでになかったサービスが求められている。創造のチャンスは数え切れないほどある。

Recruit Lifestyle’s line of business is the immense domain of daily consumer goods and IT business solutions. Within these markets there is a demand for services that have never existed. Such services can solve countless number of problems, and thus there are endless opportunities of creating something new.

03

世界に挑む Taking on the world

リクルートグループは、グローバル化を進めるなかで海外売上の比率を大きく伸ばし、2030年の販促領域グローバルNo.1を目指している。日常消費領域でも海外マーケットに参入し、世界でもチャレンジを続けている。

While proceeding with business internationally and greatly increasing overseas sales, the Recruit Group aims to be the world’s number one company in sales promotion by the year 2030. We are even entering foreign markets of daily consumer goods and IT business solutions, further continuing our challenge towards globalization.

04

社会が必要とするビジネスを A business that society needs

リクルートライフスタイルでは「社会からに本当に必要とされているビジネス」を追求し続けている。ビジネスを通して、一人ひとりが輝く豊かな世界の実現のため、社会の「不」を解決することを目指している。

Recruit Lifestyle is continually pursuing to be a business that society truly needs. Through business, we aim to solve society’s inabilities by providing something special every day, for everyone, to enrich their everyday lives and create a better tomorrow.

05

自ら戦略を考え、ビジネスを動かす Independently thought strategies to run business

リクルートライフスタイルは、リクルートから分社した「リクルートグループ」の1社であり、単なる子会社ではない。主体的に意思決定し、事業戦略を立て、ビジネスを動かしている。

Recruit Lifestyle is not simply a subsidiary. While we are part of the Recruit Group, and thus Recruit Holdings, we are a separate and independent entity. Business is mobilized by autonomous strategy and decision making.

06

一人ひとりが自らの意志に従う Everyone follows through with their determination

一人ひとりが、自分の想いや意志から主体的に行動するのが、リクルートのワークスタイル。
いま大きな柱になっている事業にも、一人の意志から小さくスタートしたものは多い。チャレンジする気持ちを止める者は誰もいない。

Recruit’s workstyle is based on independently taking action and succeeding with one’s own wishes and volition. There are many projects today that started small from one person’s determination, and have become significant pillars of our company. There is no one in our company who would stop a determined spirit of taking on a challenge.

07

顧客接点×データサイエンス Customer relations and data science

社内には、確かな技術をもったエンジニアやネットビジネスにかかわる社員が数多く在籍している。この領域においても、最新テクノロジーを積極的に取り入れるなどチャレンジする文化があることはもちろん、リクルートならではの膨大なデータ活用が進んでいる。これまで築いてきた顧客接点にテクノロジーの力が掛け合わさることで、新たなサービスが生み出されていく。

Our company is composed of a great number of employees who possess a special set of software engineering and online business skills, and techniques. Although there is a challenging culture of proactively adopting the newest technologies even in the digital domain, Recruit’s own utilization of data is progressing. As our strengths in digital technology, analytics, and data science are now alongside our preexisting expertise of customer relations, new services have been produced.

08

役割の壁を超え、チームで動く Working as a team and overcoming individual roles

必要とされるサービスを作るためならば、エンジニアであっても営業とともに現場に足を運ぶ。
サービスの本質や現場の状況、最新の知見などを深く共有し、チーム全員で同じ目的・目標に向かって力を合わせている。

If a required service is needed to be made, even engineers go together with sales members to clientele locations/sites. The most up-to-date Information, expertise, or knowledge about the nature of a service and its features, and the circumstances and conditions of the clientele are deeply shared with one another and discussed. Everyone combines their strengths and works as a team towards the same objectives and goals.

09

社員の数だけあるキャリアパス A career path for every employee

リクルートライフスタイルには、営業・事業企画・エンジニア・データ・ディレクター・マーケティングなど数多くの職種がある。そのなかでどのような道を進んでいくかは、個人の意志や適性、状況などによってまったく違う。職種を大きく変えることも可能だ。

Recruit lifestyle has a great number of occupational categories and roles including sales, project planning, engineering, data management, directors, and marketing, etc. Whichever occupation is chosen, depending on one’s own will, aptitude, and circumstances, how they will progress down their career path will differ greatly. Significantly changing one’s occupation type is a possibility as well.

10

チャレンジできる環境で圧倒的に成長する Overwhelming growth due to challenging environments

私たちは失敗もプラスの経験と捉え、失敗を恐れずに挑戦することを奨励している。
社員は新規事業コンテストなど、情熱やロジックを試すチャンスが数え切れないほど与えられている。そうした環境は、圧倒的な成長を促す。

We perceive mistakes as a valuable experience, and we encourage a fearless attitude when it comes to failure. We offer a countless number of opportunities for expressing passions and exercising logic through new business contests and the like. In such environments, we provoke overwhelming development and growth for all.

PDF DOWNLOAD

RECRUITING SITE <JAPANESE>

正社員新卒採用 > GO TO SITE
新卒採用(正社員)に関する情報
正社員中途採用 > GO TO SITE
中途採用(正社員<ネット企画職>)に関する情報
正社員エンジニア中途採用 > GO TO SITE
中途採用(正社員<エンジニア職>)に関する情報
契約社員採用 > GO TO SITE
3年間の期間限定で、契約社員として働く雇用形態